Nom du yacht : Nom d’origine :
Port d’attache : Pavillon National : Port habituel :
Club : Pays :
Association de classe : Pays :
Catégorie de navigation : Pays :
Armement à la Course au large, normes : Numéro de voile : Couleur :
Année de construction : / de restauration :
Coque : Déplacement : Couleur : Matière :
Architecte : Chantier de construction :
Type de voilier : Gréement :
Longueur hors tout : Largeur : Tirant d’eau :
N° international de téléphone GSM à bord (toujours indiquer préfi x pays) :
N° international de fax à bord : N° Tél. Satellite :
Balise d’urgence / Corpas-Sarsat : Marque : N° d’identifi cation :
Propriétaire / Armateur / Nom: Prénom :
Adresse :
e-mail : Tel : Fax :
Skipper / Capitaine / Commandant / Nom : Prénom :
Adresse :
e-mail : Tel : Fax:
Rating de jauge CIM : Rating IRC : Années :
Autre classe :
Compagnie d’assurance : n° de police : Pays :
Autre jauge de course applicable (en cas d’acceptation d’une autre classe, ex : STI pour les Grands Voiliers, régularité pour les yachts classiques à moteur) :
Nombre de personnes à bord : Couchage à bord pour : personnes.
Je m’engage à respecter les règles actuelles de course de la FFV ainsi que du CIM ou de l’IRC (pour les S.o.T.) les régles d’approche des ports visités,
l’avis et les instructions de course, la réglementation « au large » spécifi que au Trophée Bailli de Suffren, les chartes de Bonne Conduite (TBS, Esprit
Corynthien, SNSM, Ecogestes) qui me sont fournis avant le départ, et je m’engage à informer le comité de course en cas d’abandon durant la course.
J’atteste par la présente la véracité et la sincérité des informations données ici :
Frais de constitution de dossier : 150 euros (Lft ou Loa <20m) / 250 euros (Lft ou Loa >=20m) payables par chèque à l’ordre du Marenostrum Racing club
Balise d’urgence GPS BLU à bord Téléphone satellite à bord
Ci-joint sur liste séparée les coordonnées complètes des bateaux à inviter de notre part (pour envoi Avis de Course).
Date : Nom : Signature :
Le comité d’admission se réserve le droit de refuser une inscription sans devoir en expliquer la raison
NB : joindre si disponible une photo, le palmarès et des articles de presse concernant votre bateau.
A renvoyer avant le 21 juin 2008 à :
D E M A N D E D ’ A D M I S S I O N
Société Nautique de Saint-Tropez,
Nouveau Port - 83990 - Saint-Tropez / France.
Fax : + 33 (0)4 94 97 87 00
E.mail : snsttropez@aol.com
Disponible également sur le site web : www.snst.org, www.tropheebaillidesuffren.com
Name of the Yacht: Name of Origin:
Home Port: Country Flag: Usual port:
Club: Country:
Class Association: Country:
Category of navigation: Country:
Equiped for off-shore racing according: Sail Number: Colour:
Year of Construction: of restoration:
Hull: D.S.P.L.: Colour: Material:
Architect: Builder’s yard:
Type of Boat: Type of rig:
Overall Lenght: Beam: Draft:
Mobile phone number(s) on board (indicate int’l code) n°:
Mobile fax n°: Satelite phone n°:
Emergency beacon / Cospas-Sarsat: Brand: Identifi cation N°:
Owner / Armator / Name: Christian Name:
Address:
e-mail: Tel: Fax:
Skipper / Captain / Name: Christian name:
Address:
e-mail: Tel : Fax:
A.P.M. / rating CIM: / rating IRC: for years:
Other class:
Insurance company: N° of policy: City / country:
Relevant measuring rule which apply
(if other class accepted : i.e. STI for tall ships / speed regularity for classic motor-yachts,…) :Number of Crew: Bedding available on board for persons.
I will respect FFV rules as well as CIM or IRC (for S.o.T.) current rules, the harbour approach regulations, as well as the race notice and instructions,
the specifi c off-shore Trophée Bailli de Suffren rules, the Code of Good Conduct which will have been supplied to me. I will also inform the race
committee should I abandon the race.
I certify that all above submitted information are true and correct.
Registration fees : 150 euros (for boats Lft or Loa <20m) / 250 euros (for boats Lft or Loa >=20m) payable by check at Marenostrum Racing Club’s name
Emergency Buoy GPS BLU on Board Satelite phone on board
Herewith attached the list with full addresses of the boats to be invited on our behalf (for sending the Notice of Race).
Date: Name: Signature:
The admission committee keeps full right to refuse any registration without having to explain the reason.
NB : Please enclose herewith, if available, photo, prize-list and articles concerning your boat.
To be sent before June 21
th, 2008 to:A D M I S S I O N R E Q U E S T
Société Nautique de Saint-Tropez,
Nouveau Port - 83990 - Saint-Tropez / France.
Fax : + 33 (0)4 94 97 87 00
E.mail : snsttropez@aol.com
BAILLIFF OF SUFFREN TROPHY
from Saturday 28
th June to Thursday 10th July 2008VII
th International Cruising Race for Classic YachtsAvailable also on web site: www.snst.org, www.tropheebaillidesuffren.com
Nom : Prénom :
Adresse :
Code Postal : Ville : Pays :
Compagnie d’assurance : Police n° : Pays :
Licence fédérale de voile n° : Pays :
Je soussigné : Yacht :
Propriétaire / Capitaine / représentant de celui-ci, Mr ou Sté : agissant avec son autorité ,
je reconnais avoir pris connaissance des épreuves, de l’avis et des instructions de course ainsi que des conditions de mouillage.
Je certifi e avoir volontairement et librement demandé à participer au Trophée Bailli de Suffren organisé en coopération par :
la Société Nautique de Saint-Tropez (SNST, Var, France),
le Yacht Club Porto Rotondo (YCPR, Sardaigne, Italie),
le Trapani Yacht Club, (TYC, Trapani, Sicile, Italie),
le Royal Malta Yacht Club (RMYC, La Valette, Malte),
coordonnés par le Marenostrum Racing Club (MRC, Var, France).
J’accepte toutes les responsabilités, étant conscient que toute course et que naviguer de jour comme de nuit en mer peut impliquer certains risques.
J’adhère sans réserve à la règle fondamentale n°4 de l’ISAF édictant que « la décision d’un bateau de participer à une course ou de rester en course
relève de sa seule responsabilité » ainsi qu’à la règle fondamentale 1.2 du RCV : « chaque équipier est personnellement responsable du port d’un
dispositif de fl ottabilité personnel approprié aux conditions ».
Je garantis vérifi er personnellement avant le départ la présence, la validité de la date de révision et le bon fonctionnement de tous les systèmes embarqués,
matériels et principes de sécurité, de survie, de signalisation, d’alerte, de communication (notamment la radio VHF 25 W) et de propulsion, et
ce en conformité avec la (nouvelle) catégorie de navigation au large, les règles de l’ISAF, de la FFV et de la jauge CIM ou IRC complétées par l’avis, la
réglementation spéciale et les instructions de course.
J’ai bien compris que la veille radio sur VHF ou par GPS sur Internet, que l’Organisation pourrait éventuellement établir est facultative et aléatoire et
ne peut en aucun cas être considérée comme une sécurité complémentaire sur laquelle je peux compter.
Je m’engage à consulter en temps utiles les cartes nautiques correspondant à l’itinéraire de la course, avant chaque départ et à l’approche des ports
d’escale ainsi que les prévisions météorologiques y afférentes.
J’ai pleinement conscience que le Chef de Bord est, au regard de l’article 69 de l’ISAF, responsable de la tenue, de l’entraînement sportif, de la
préparation physique, de la compétence technique, de l’équipement, de l’état de santé et des assurances adéquates effectives de son équipage durant
toute la durée de la manifestation.
Je certifi e que chacun des équipiers à bord est titulaire d’une licence de voile et bénéfi cie d’une garantie de responsabilité civile à l’égard des tiers lors
de compétitions à la voile, non inférieure à 2 000 000 d’Euros pour tous les dommages corporels et matériels confondus.
Je décharge de toutes responsabilités, les clubs mentionnés ci-dessus pour d’éventuelles blessures, dommages ou accidents physiques et/ou matériels
que je pourrais subir ou qui pourraient survenir durant cette manifestation.
Je consens à ce que mon image soit télévisée ou photographiée ou à ce que mon nom ou autre soit diffusé directement ou par le biais de prises de vues
pouvant être utilisée ultérieurement sans aucun recours juridique ni fi nancier contre les clubs ci-dessus ou toute autre entité habilitée par ceux-ci.
Fait à , le Signature :
précédée de la mention
« Lu et approuvé »
Ces formulaires devront être retournés avant le samedi 21 juin 2008 à l’adresse suivante :
Société Nautique de Saint-Tropez - Nouveau Port
83990 Saint-Tropez / France
Tél. : + 33 (0) 4 94 97 30 54 - Fax : + 33 (0) 4 94 97 87 00
e-mail : snsttropez@aol.com
DECHARGE DE RESPONSABILITÉ POUR LES PARTICIPANTS
ABANDON DE RECOURS
Surname : Christian Name :
Address :
Post Code : Town : Country :
Insurance Company : Policy N° : Country :
Bearer of the federal sailing licence n° : Country :
I undersigned : Boat :
The owner or captain or his/her agreed representative of : acting with his responsibility,
I acknowledge reading all information about the event and will respect the notice of race, the race instructions and the mooring conditions supplied
to me before the race.
I certify participating of my own free will in the Trophée Bailli de Suffren race, organized in cooperation by the :
Société Nautique de Saint-Tropez (SNST, Saint-Tropez, France),
Yacht Club Porto Rotondo (YCPR, Porto Rotondo, Italy),
Trapani Yacht Club ( TYC, Trapani, Sicily, Italy),
Royal Malta Yacht Club (Valletta, Malta).
coordinaded by the Marenostrum Racing Club (MRC, Var, France).
I take on all responsabilities, being fully aware that such sea racing at day or night imply some risks.
I fully accept without any restrictions the fundamental rule n° 4 of the ISAF’s Sail Racing Rules : «Every owner / skipper shall decide upon taking
the start, abstaining from racing, retiring from any race… », as well as the ISAF’s Rule 1.2. : « Each participant is personnally responsible for using the
personal fl oating device adequate to the actual weather restrictions ».
I guarantee checking personally before leaving all propulsion, lights and marking, security, emergency, survival and communication (i..e. VHF 25 W)
devices, materials (notably the life-saving raft, guardrails, life line) and principles on board complying with the regulation of the (new) off-shore
navigation category, the ISAF, FFV, CIM or IRC rules, as well as the notice, special regulation and instructions of race.
I well understood that the surveillance the Organizing Committee may establish, particularly through the VHF radio or by GPS on internet, shall be
be considered optional and in no case held as complementary safety measure to rely upon.
I commit myself to consult in time all relevant nautical charts covering the itinerary, before each departure as well as the approach and the area of
visited harbours, as well as related weather forecasts.
I am fully aware that the owners and/or skippers shall be held responsible for their crew behavior, adequate sportive training, equipment, physical
preparation, technical skills, good health and proper insuring, through out the event.
I certify that each crew on board do benefi t from a sailing license with a civil liability insurance covering the third party viability when sailing a
competition. Garanty must not be less than 2 000 000 Euros for physical and material damages all together.
I release the Racing Club Marenostrum and its above local partner yacht clubs from all responsabilities for any possible injuries, damage or physical
accidents that I might undergo or might happen during the programme.
I agree to my image being used for TV or photography purposes and to my name being broadcast without appealing legally or fi nancially to the Racing
Club Marenostrum or any entity authorized by that Club.
Town : Date : Signature :
preceded by « Read and approved »
This form must be sent back before Saturday 21 June 2008 to :
Société Nautique de Saint-Tropez - Nouveau Port
83990 - Saint-Tropez / France
Tél. : + 33 (0)4 94 97 30 54 Fax : + 33 (0)4 94 97 87 00
e-mail : snsttropez@aol.com
RESPONSIBILITY
DISCHARGE FORM
BAILLIFF OF SUFFREN TROPHY
from Saturday 28
th June to Thursday 10th July 2008VII
th International Cruising Race for Classic YachtsLISTE DE L’EQUIPAGE / CREW LIST
Pour les ressortissants français, veuillez indiquer le numéro de licence nationale. Lors de l’inscription, il est impératif de présenter la licence de l’année, validée par un
médecin et d’en fournir la photocopie. Si la licence de voile est en cours de réception et/ou si vous la souscrivez à la Société Nautique de Saint-Tropez les derniers jours,
veuillez vous munir d’un certifi cat médical d’aptitude à la pratique de la voile.
NOM DU BATEAU / BOAT : N° VOILE / SAIL N° :
Nom / Name Prénom / Surname Tél. mobile
(+ indicatif international)
Nationalité N° Licence
(indiquer fédération)
Licence(s) à faire en nombre x 45 Euros =
Espèces Chèque Banque : Titulaire du compte :
Caution pour le cagnard / caution moneydeposit for cagnard : 80 Euros
Espèces Chèque Banque : Titulaire du compte :
Balise GPS N°
Signature :
(après avoir
reçu les documents)
Nom du signataire :
(les informations de ce bulletin
pourront être utilisées pour un
fi chier informatique)
Visas des responsables :
LICENCES NAVIGATION JAUGE INSCRIPTIONAvis de course
Instructions de course
Programme
Cagnard
Balise GPS
Réglementation
course au large
Chartes de bonne conduite
Pavillon partenaire
Décharge de responsabilité
Tenues bateau
BLU
Fiches étapes
Téléphone satellite
Signaler la qualité de médecin en précédant le(s) nom(s) par les initiales « Dr » + indication de sa spécialité + Tél portable :